首页 考试考级 口语专区 语法词汇 行业英语 阅读写作 哲理名言 休闲英语 日常应用 大家讲谈
我要上传文章
经典英语名言,哈罗网英语学习
  当前位置: 首页 >> 哲理名言
经典英语名言
上传者:你的菜 上传时间:2009-2-5 浏览:
hello网英语学习交流QQ群,点这里查看并入群


  

夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall, there with a sign.
  
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
  
A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
  
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
  
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.


无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
  
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
  
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
  
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. will you carry the burden of their lameness?

她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
  
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
  
Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.

忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
  
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees


本文地址:http://www.8hello.cn/w_show/0/w_show-182.html,转载请保留(http://www.8hello.cn)
随机文章导读  
·口语:女生拒绝男生用英语该怎么..
·三字简短口语,实用简洁
·超强经典口语
·趣味欣赏:女人的32个小秘密(中英..
·办公室常用英语标识语与提示语
·简短实用的美语口语(10句)
·地道美语40句(带中文翻译和解析)..
·各种饮料词汇的中英文对照表
·各类蔬菜的英语词汇
·各类糖果英文翻译
赞助商链接  
1
2
3
4
5

英语口语学习资料下载  你的菜美容美白祛痘瘦身减肥网   Copyright © 2003-2010 哈罗网hello网英语学习 www.8hello.cn ,All Rights Reserved
 全站连接: 藏獒价格 replica chanel watches 新破天一剑 coach outlet 减肥药 上海招聘网 三好培训网 单人操作分析仪

哈罗英语学习网主要为大家提供英语口语,英语阅读写作等实用英语学习资料